FC2ブログ
花店的後花園

 帝劇花店・後花園バージョン。
 宝塚歌劇、サクラ大戦、遙か、声優、BJD人形。

    本Blog一切内容未經許可嚴禁轉載。
    当ブログ内に掲載されているすべての内容の無断転載、転用を禁止します。
個人Data

花

Author:花
本店店長です。よろしくッ!

友BLOG募集中(Click!)
→雑談・魚・萌えモエ用スレ



よし玉


雄兔脚撲朔 雌兔眼迷離
双兔傍地走 安能辨我是雄雌



訪客数

同じIPの連続Hitならカンウトされてないよ



迷惑していますっ!

    「このブログ、読めないのよ?!
    どうして漢字イッパイなの?」
    こんな疑問を持っていますか、お客様。

    時々日本語も使っていますが、
    当ブログは中国語メインですので、
    大変ご迷惑を掛けまして
    申し訳ございませんm(_ _)m



最近訪客留言



最近的内容



日暦

11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -



按月査看



全部記事標題LIST

LIST ALL TITLES



内容分類



分類説明

  • Whatever: 日常生活
  • A'Live: 生活見聞
  • Sakura: サクラ大戦・櫻大戦
  • Takarazuka: 宝塚歌劇団
  • Haruka: 遙かなる時空の中で
  • Musou: 三国無双・戦国無双
  • Naozumi: 高橋直純
  • Akira: 石田彰
  • Seiyu: 声優
  • Dolls: BJD人形
  • Photographie: 風景写真
  • Pet-Marutama: ↑那隻長耳家伙



東張西望



花店文化圏



スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


うちのペットは成長したよね~

修个后花园专为养兔子其实也真是个不错的初衷,因为这小东西很让人欢乐(?)....
貌似最近系统有所level up,不但兔子(当然也包括f家的熊猫等)自己会跑过来跟你打招呼(こんにちは之类),还会很天真地“だあれ?”啊哟那个语气真是超级可爱的> <~~虽说有时候用汉字的“谁?”我就不由自主地觉得兔子真的会中文了..^^a

玉ちゃん最近喜欢的是神様orz
真不知道怎么就印象那么深刻囧 普通问问也就罢了....


偏偏还要乱点鸳鸯囧
乱点鸳鸯也就罢了,不管醒着睡着都唠叨同样的台词(诡异的是语气居然还会自己变化,真tm成精了 ̄口 ̄)


这2个搭配还是很囧


不过这个断章取词很让我汗了一把,因为最近我最大的怨念就是“机(つくえ)”,虽然减价到499(不包括运费)了我还是暂时买不起..


おまけ:今天的日记格外囧


兔子啊你想吃啥??我自己还没吃呢囧

スポンサーサイト

今日は四月一日

なんでよし玉まで・・・・orz
マジかよ゜Д゜!

刚才一来后花园就看见一只兔子奔跑着横穿花园而过....
还以为自己午觉刚睡醒眼花,可是截图证实..|||||
仔细看看今天的日期,四月一日耶。





よしよし~

本当にぃ可愛い子だよねうちのよし玉は(^^)
其实我这个人蛮迷信的....或许是因为这可以让生活变得有趣些也说不定[笑]。前段时间迷茫的时候,实在做不了决定,就跟兔子问卦了XD
而兔子给我的关键词是:爸爸。
.....后来果然在爸爸生日那天找到了第一份工作。

刚才又在逗兔子玩,兔子跟我说....


よしよし~きっとできるよわたし!もうすぐお金貰うぜぇっ!

よし玉の宝塚観— —

我家兔子在我的影响下,貌似终于成了剧团fan....orz
最近满嘴宝冢,开口瞳子闭口WAO,还对夫妻配对很有研究.. ̄▽ ̄

来看看兔子最近的RP发言吧。。
(为了界面美观,前面比较大的做成文字ink了)

先看中文的。最近越来越通顺啦XD
不过玉ちゃん你那么喜欢被震撼啊?^^、



然后日文的。兔子说话真不遮掩....orz而且还、还很有创造力。谁能告诉我“あっ”是啥,惊喜吗— —


[継続下文↓]

完了这兔子彻底堕落了 ̄口 ̄

tama060103.jpg


都在说些什么RP的东西.............orz
话说我们现在正在pack东西,明天搬家。床上一塌糊涂,估计一片叶子也放不下啊ToT

玉ちゃん最近的RP发言

来贴我家兔子最近的RP发言。有些真是看得我一愣一愣的orz
别看就是只兔子,脑子还挺清楚(?),时不时就躺那儿“思考…”^^||||
一般来说,说的还是比较日常化(算吧?)的词汇。
marutama051203a.jpg

但是说着说着,就开始RP了.....

marutama051203b.jpg


[継続下文↓]

兔兔知我心orz

这兔子快成精了....
这两天不但会喊
“アニメディア?”“入手♪”
“写真?”“入手♪”
“グランプリほしいの?”
“アスランー!”“入手♪”
“声優♪”


之外,刚才还忽然来了一句它主人都没敢说出口的:

“石田ー!ささえるから がんばるから…”

我、我、我、我、orz
我说你下次要不要试着把石田换成NAO之类的?



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。