fc2ブログ
花店的後花園

 帝劇花店・後花園バージョン。
 宝塚歌劇、サクラ大戦、遙か、声優、BJD人形。

    本Blog一切内容未經許可嚴禁轉載。
    当ブログ内に掲載されているすべての内容の無断転載、転用を禁止します。
個人Data

花

Author:花
本店店長です。よろしくッ!

友BLOG募集中(Click!)
→雑談・魚・萌えモエ用スレ



よし玉


雄兔脚撲朔 雌兔眼迷離
双兔傍地走 安能辨我是雄雌



訪客数

同じIPの連続Hitならカンウトされてないよ



迷惑していますっ!

    「このブログ、読めないのよ?!
    どうして漢字イッパイなの?」
    こんな疑問を持っていますか、お客様。

    時々日本語も使っていますが、
    当ブログは中国語メインですので、
    大変ご迷惑を掛けまして
    申し訳ございませんm(_ _)m



最近訪客留言



最近的内容



日暦

02 | 2024/03 | 04
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -



按月査看



全部記事標題LIST

LIST ALL TITLES



内容分類



分類説明

  • Whatever: 日常生活
  • A'Live: 生活見聞
  • Sakura: サクラ大戦・櫻大戦
  • Takarazuka: 宝塚歌劇団
  • Haruka: 遙かなる時空の中で
  • Musou: 三国無双・戦国無双
  • Naozumi: 高橋直純
  • Akira: 石田彰
  • Seiyu: 声優
  • Dolls: BJD人形
  • Photographie: 風景写真
  • Pet-Marutama: ↑那隻長耳家伙



東張西望



花店文化圏



いいオトコだよ。

その言葉聴いたとすっごくうれしくなっちゃったの^ω^
だって、好きな人はいい男だもん!

周五是一周里面工作时间最长的,不过今天中午不算忙,所以相对来说还算轻松。由于营业额还不错的缘故,老板虽然有故意笑话我但是似乎并没有恶意..嗯,那种死小孩果然是全然不在意他的话他就乐不起来了的。
虽然晚上也要工作,不过因为收工较早,因此考虑回家睡个午觉也好。收工后和まなみ一起走,因为她说要去情人港附近,我本来也就是走那边回家,所以便同行了。
一边走着,聊起花君,她说昨晚就一下子把第七第八都看完啦。。然后说要把DVD还给我。我很惊讶,“元々はあけるつもりだったよ。(本来就是给你的啦)”,まなみ似乎很高兴,不过反问说,“那你不是不能看了吗?”我很汗地回答,这些TV的连续剧,基本上全都是看一次就直接删..(如果真的喜欢之后会买DVD收藏)。她就很惊讶地说,“就看一次??我今早还又反复看了其中的片段呢。”
然后我就心想,怪不得今早难得地看到她拿了杯咖啡。。。。。XD 毕竟她昨晚还打工了呢。
后来她说,准备去吃雪糕。
我一听很开心,因为今天也超级暖和,我也正想着吃点什么清凉的。于是便说那一起去吧~まなみ似乎有点意外,不过还是点了点头。但是我立刻就发觉不对....
我没带钱包orz真囧....||||||
只好跟她说,先借我点cash吧。因为本来一心就想着回家睡午觉,睡醒了回来打工,并没有什么需要花钱的地方,所以钱包就没带在身上的。
まなみ说没关系啦,我请你好了。
不过接下来的对话和场景,我就囧到家了.........orz
又走了一会儿,まなみ说,A跟她说在IMax(注:我常去喝咖啡的Starbucks附近)附近等。我呆了一呆,才反应过来她说的吃雪糕就是去跟A约会..... ̄▽ ̄
nnd我果然是迟钝到家了orz 刚才她换衣服的时候似乎就こそこそ地打了一通电话,而且用的是英语(印象里她很少说英语),我居然没反应过来她那时候是在约A!?
呜呜....TvT 听了这个我自然就得好好思考啦。人家两人世界的约会,我凑热闹进去了,那不变成了光明正大的三角吗?所以,还是乖乖地回家午睡比较好^^a

这时候まなみ忽然说,哦你看,A已经在那等了。可怜我近视,就算她说我也还是没找到A那瘦长的身影,直到距离他大约十来米的时候才从形状[爆]判断出来。
于是乎,我跟A打了个招呼之后就转头跟まなみ说,那,接下来或许就是周三才能见到了?(因为她今晚明晚都是在另一家分店打工)她有点惊讶,说,你要回家了吗?我就立刻接着说是啊,果然还是很困呢^_^
说完就也跟A拜拜,一个人走回家了。
天气暖和,风和日丽,一个人回家的路,也挺舒服的。

虽说今天的午睡充斥了短暂而混乱迷蒙的梦,没有一个记得起内容的。除了,我知道我肯定梦见A了。

————————————————————————————————————*
晚上的工作跟A依然还是有挺多交集的,对我来说这就是眼下的幸福了。
今天吃晚饭的时候,大家都坐在吧台边吃。我旁边隔了一个位置是N,他再旁边是A,俩人一直在用韩语交谈,呜呜全然听不懂> <~~有朝一日我一定会跟听日语一样听得懂的!
因为我趁捷克GG跟另一个barattender袋鼠GG M要啤酒的时候,顺便也蹭了一罐SAPPORO,A看到我喝啤酒便大为惊讶,“原来你喝酒的??”。我很不以为然,“为什么不呢,我喝了很多年啊。”A后来便也没说什么。まあ,不管他对会喝酒的女生有什么想法,我喜欢喝酒这点我是不想掩饰的。说起来N之前看到我喝就似乎并没有惊讶,不过也可能是本来也没认识多久,对我并没有什么固定的认识吧。
A似乎喜欢喝墨西哥产的Corona,记得まなみ也是说虽然不太喜欢啤酒,但是Corona就还好,看来是其实因为A的关系吧。....下次,我要不要也试试看呢?[笑]
就着青柠檬喝的Corona.

今天最开心的事情呢,是吃晚饭的时候,barattender袋鼠GG M正好跟A说了些什么,然后见A应了一声之后就去干什么了。这后袋鼠GG M说,“A is a good man.(A是个好男人←当然,如果翻译为“A是个好人”也可以..不过好像有点囧)”,我旁边的日本mm M也附和说,“Yes he is a good guy.”。
结果我听得心花怒放[爆],仿佛别人在称赞我老公一样。再想想,不对啊A明明是别人的男朋友说orz 我乐什么哪.... ̄▽ ̄ 不过转念一想,也没啥关系,只是因为“我喜欢上的人也得到了大家的肯定”而开心而已,没什么不妥的。

是啊,他有礼貌,温柔体贴,有责任感,有幽默感,有着我喜欢的审美观,这些日子来真正接触了他之后,他的性格其实真的是我所喜欢、符合我的理想的。除了国籍和语言这道鸿沟,就现在我所知道的一切来说,我难得地喜欢上了一个会让我觉得“这样的人如果变成了老公的话,是可以想象出来的”的人。
而在这之前,对于每一个我曾喜欢过的人,交往的时候我始终没办法想象出我们的未来会是怎样的感觉。

不过,就目前的情况来看,A很可能也只是我的现实系恋爱养成中的路人A,只不过有具体的脸,会有点CG罢了吧。
幸福地看着他的背影的我,即使梦里梦见他千万遍,也不会在这场游戏中主动踏出一步的。

見守りの幸せも、幸せの一種類だよ。

この記事に対するコメント


この記事に対するコメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL
http://hanaya4.blog35.fc2.com/tb.php/249-c78de3c0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)