花店的後花園

 帝劇花店・後花園バージョン。
 宝塚歌劇、サクラ大戦、遙か、声優、BJD人形。

    本Blog一切内容未經許可嚴禁轉載。
    当ブログ内に掲載されているすべての内容の無断転載、転用を禁止します。
個人Data

花

Author:花
本店店長です。よろしくッ!

友BLOG募集中(Click!)
→雑談・魚・萌えモエ用スレ



よし玉


雄兔脚撲朔 雌兔眼迷離
双兔傍地走 安能辨我是雄雌



訪客数

同じIPの連続Hitならカンウトされてないよ



迷惑していますっ!

    「このブログ、読めないのよ?!
    どうして漢字イッパイなの?」
    こんな疑問を持っていますか、お客様。

    時々日本語も使っていますが、
    当ブログは中国語メインですので、
    大変ご迷惑を掛けまして
    申し訳ございませんm(_ _)m



最近訪客留言



最近的内容



日暦

08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30



按月査看



全部記事標題LIST

LIST ALL TITLES



内容分類



分類説明

  • Whatever: 日常生活
  • A'Live: 生活見聞
  • Sakura: サクラ大戦・櫻大戦
  • Takarazuka: 宝塚歌劇団
  • Haruka: 遙かなる時空の中で
  • Musou: 三国無双・戦国無双
  • Naozumi: 高橋直純
  • Akira: 石田彰
  • Seiyu: 声優
  • Dolls: BJD人形
  • Photographie: 風景写真
  • Pet-Marutama: ↑那隻長耳家伙



東張西望



花店文化圏



スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


「うちの青い鳥がまたタマゴを生んだのよ」って

母がそうSMSしてくれた。
「おおー!大魔王様じゃ!」と、その日付は7日でした。
しかしなにも起こしてなかったのよ、7日では。
英語名前が同じ女の子と会っただけ。しかもあんまり気味悪い子でした。
結構失望したんだが、その翌日、つまり昨日は…

有时候也真觉得所谓时来运转吧,有些事情,它就喜欢全部在一起来,像昨天就是。
本来是平凡无奇的早晨。起床,阴天,洗漱,吃饭,上网,招租,简历,忽觉头有点疼打算洗个热水澡之后出门转转散心。
结果洗完了之后,看到ww短信说,要不要出来午饭?

决定去吃。

刚穿好衣服,门铃——“Delivery!”,下楼。哇,现在邮局的人也开始因为经济危机裁员而人人自危了?以前这种普通包裹决不会送上门的。
放下包裹转身出门,路上,电话响了——“你之前说反正现在闲,可以帮我顶工的,今天要不要来试试看?”。

决定去试。

吃完饭匆匆过去,发觉的确还是挺有趣的工作(暂时保密^_^ 总之跟中国古装有关,挺好玩的)。
试工之后跟朋友一起走回家,路上接到电话——“你好,我想要看看你的房子。”

结果当晚就住进来了orz
虽说不太愿意跟人住一间房,但是我贴广告的时候一向都是说,“如果入住时间比available的要早的话,可以暂时提供几天免费share”,也就是暂时跟我挤几天。大家都有大家的苦衷嘛。有时候不想因为时间的不合错过合适的房客,虽说....这次是对方怎么都要住进来囧rz

这孩子睡觉不太老实,于是我今天也八点不到就起来了(^_^;;

但不管怎么样ww回来了,忽然有了点外快[笑],房客的事情也暂时不用操心了。
比起之前郁闷的圣诞节和新年长假空闲来说,真是莫大的对比。

この記事に対するコメント

我跟外快有啥联系吗?!
【2009/01/09 12:11】 URL | 雅子● [ 編集]

有的有的
不就是在去找你吃饭路上出现的外快机会么XD
【2009/01/10 15:50】 URL | hua● [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL
http://hanaya4.blog35.fc2.com/tb.php/390-da6b1029
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。