花店的後花園

 帝劇花店・後花園バージョン。
 宝塚歌劇、サクラ大戦、遙か、声優、BJD人形。

    本Blog一切内容未經許可嚴禁轉載。
    当ブログ内に掲載されているすべての内容の無断転載、転用を禁止します。
個人Data

花

Author:花
本店店長です。よろしくッ!

友BLOG募集中(Click!)
→雑談・魚・萌えモエ用スレ



よし玉


雄兔脚撲朔 雌兔眼迷離
双兔傍地走 安能辨我是雄雌



訪客数

同じIPの連続Hitならカンウトされてないよ



迷惑していますっ!

    「このブログ、読めないのよ?!
    どうして漢字イッパイなの?」
    こんな疑問を持っていますか、お客様。

    時々日本語も使っていますが、
    当ブログは中国語メインですので、
    大変ご迷惑を掛けまして
    申し訳ございませんm(_ _)m



最近訪客留言



最近的内容



日暦

10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -



按月査看



全部記事標題LIST

LIST ALL TITLES



内容分類



分類説明

  • Whatever: 日常生活
  • A'Live: 生活見聞
  • Sakura: サクラ大戦・櫻大戦
  • Takarazuka: 宝塚歌劇団
  • Haruka: 遙かなる時空の中で
  • Musou: 三国無双・戦国無双
  • Naozumi: 高橋直純
  • Akira: 石田彰
  • Seiyu: 声優
  • Dolls: BJD人形
  • Photographie: 風景写真
  • Pet-Marutama: ↑那隻長耳家伙



東張西望



花店文化圏



スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


愛というのは…。

最悪。
って思ったが。

刚才一整晚几乎都在做dill传来的一个声优控问答。
结果不知怎麽碰了个后退按纽,啥都没了。
俺足足写了两小时,已经快写完了啊。。。。。。。。。。。。。orz

顿时郁闷得跟什麽似的。
可是,过了几分钟,平静下来了。
其实也挺好的,事情麽,我们往往很在乎结果,但仔细想想,真正重要的是过程。我们的人生,不是为了一个单纯的结果而存在的,而是过程。在走向结果的路途中,你快乐吗?悲哀吗?痛苦吗?
幸福吗?

做这个问答的时候,我回想了好多让人幸福的事情,把好久没听,却在第一时间浮上脑海的歌找出来听,感动如初。
很幸福。

那麽爱你为什么?
因为再表达一遍爱也依然幸福。
多少遍都幸福。

明天再享受一遍做问答的过程,不过幸福可不要太多,我会惶恐的[笑]。
p.s.事实上今晚网络RP估计巨差,刚才即使这个记事都RP了一次!发出去找不到服务器orz 型号有自动保存草稿,可是却发现里面日文没有的简体字全是乱码,以前没出现过这情况orz 而之前两小时的东西,由于不是新记事而是编辑草稿状态,反而不会自动保存|||||

この記事に対するコメント


この記事に対するコメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL
http://hanaya4.blog35.fc2.com/tb.php/432-636a1891
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。