花店的後花園

 帝劇花店・後花園バージョン。
 宝塚歌劇、サクラ大戦、遙か、声優、BJD人形。

    本Blog一切内容未經許可嚴禁轉載。
    当ブログ内に掲載されているすべての内容の無断転載、転用を禁止します。
個人Data

花

Author:花
本店店長です。よろしくッ!

友BLOG募集中(Click!)
→雑談・魚・萌えモエ用スレ



よし玉


雄兔脚撲朔 雌兔眼迷離
双兔傍地走 安能辨我是雄雌



訪客数

同じIPの連続Hitならカンウトされてないよ



迷惑していますっ!

    「このブログ、読めないのよ?!
    どうして漢字イッパイなの?」
    こんな疑問を持っていますか、お客様。

    時々日本語も使っていますが、
    当ブログは中国語メインですので、
    大変ご迷惑を掛けまして
    申し訳ございませんm(_ _)m



最近訪客留言



最近的内容



日暦

08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30



按月査看



全部記事標題LIST

LIST ALL TITLES



内容分類



分類説明

  • Whatever: 日常生活
  • A'Live: 生活見聞
  • Sakura: サクラ大戦・櫻大戦
  • Takarazuka: 宝塚歌劇団
  • Haruka: 遙かなる時空の中で
  • Musou: 三国無双・戦国無双
  • Naozumi: 高橋直純
  • Akira: 石田彰
  • Seiyu: 声優
  • Dolls: BJD人形
  • Photographie: 風景写真
  • Pet-Marutama: ↑那隻長耳家伙



東張西望



花店文化圏



スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


さよなら、熊さん………?。

坐在昨天以来不知道第几列火車上,困死却又不能睡,睡目惺松看到前面一个大叔手里的報紙上,一个格外熟的名字:涼風真世。

…離婚へ…………?

天呀姐姐那時侯不是一臉幸福地説什麼命運的紅綫来着麼?!
然後離婚原因還傳説是因為演エリザべート認識了某个年輕的男優姐姐難到要換个比miki那个更小的麼………再想想大地真央姐姐,劇団OG都是些魔人orz

不管怎麼説,カナメさん、跟熊大叔説拜拜也好,跟年下弟弟交往也好,總之一定要幸福下去!(><)

この記事に対するコメント

啊啊啊!!花花你来了阿!!!哭
我这次有可能不上博多了泪奔
你还来关东吗?v-33

话说、我之前去看姿月mate他们的superlive2的时候……
那个现在是东宝鲁豆腐的伊礼O方在和mate他们的对话里说、最近觉得年纪比自己大的女性很有魅力阿云云。
那个时候我还很囧、因为mate很白目的回说、噢噢噢、那我向你推荐姿月选她没错的|||
【2009/08/04 19:19】 URL | money● [ 編集]

哎呀钱同学啊~~~~我之前去你blog找你你都不出现= =|||||

我还会回東京,不过到时候是陪朋友一起旅游,只有20号会看一场星组,又是看完了立刻走人。。。。[汗]
虽说接下来跟朋友玩到关西的时候,会看两场雪组哦,16号和17号的,16号已经有票了,17号我打算过去了现买。

p.s.收手机短信~我这次携带邮箱又不一样的^^||||
【2009/08/04 21:55】 URL | hua● [ 編集]

囧 钱君的留言囧到我……
【2009/08/04 23:34】 URL | HC● [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL
http://hanaya4.blog35.fc2.com/tb.php/435-b470df2a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。